Keine exakte Übersetzung gefunden für نفايات الطرق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نفايات الطرق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Deux catégories de déchets sont traitées par des méthodes chimiques et physiques :
    يتم فيها معالجة فئتين من النفايات بالطرق الكيميائية والفيزيائية:
  • f) Prestation de services publics et entretien des installations correspondantes, y compris l'adduction d'eau, les drains et égouts, le traitement des eaux usées, la gestion des déchets, les réseaux routiers locaux, les transports locaux et les réseaux de chauffage locaux;
    (و) تقديم وصيانة الخدمات والمنافع العامة، بما في ذلك الإمداد بالمياه، ومجاري ومصارف المياه، ومعالجة مياه المجاري، وتصريف النفايات، والطرق المحلية، والنقل المحلي، ونظم التدفئة المحلية؛
  • Ces installations se spécialisent dans un petit nombre de déchets typiques et ont recours à des méthodes de traitement simples.
    وهذه المصانع متخصصة في عدد قليل من أنواع معينة من النفايات، وتستخدم طرق معالجة بسيطة.
  • Elles comprendront donc les établissements d'enseignement, les laboratoires et installations de recherche, le parc de logements, les hôpitaux, les systèmes d'irrigation, les centrales électriques, les télécommunications, les réseaux d'approvisionnement en eau, d'assainissement et d'égout, les installations d'élimination des déchets, les routes, les chemins de fer, les ports, les voies de navigation intérieure et les aéroports.
    وعلى هذا الأساس، قد تشمل الهياكل الأساسية المؤسسات الأكاديمية، والمختبرات ومرافق البحوث، والسكن، والمستشفيات، ونظم الري، ومحطات توليد الطاقة الكهربائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والإمداد بالماء، والإصحاح، والصرف الصحي، والتخلص من النفايات، والطرق، والسكك الحديدية، والموانئ، والممرات المائية، والمطارات.
  • c) Administrer les contrats d'élimination de déchets avec un maximum d'efficacité et en tenant compte des contraintes liées à la protection de l'environnement, conformément aux dispositions de la Convention de Bâle;
    (ج) إدارة عقود للتخلص من النفايات بأكثر الطرق فعالية وسلامة من الناحية البيئية وبما يتماشى مع اتفاقية بازل؛
  • Dans le cadre de son programme national de gestion des déchets solides, Maurice met actuellement en place un système fondé sur la réduction de la production de déchets et l'amélioration de la collecte et du recyclage, tout en construisant de nouvelles installations et en modernisant celles qui existent déjà.
    وتقوم موريشيوس، في إطار برنامجها الوطني لإدارة النفايات الصلبة، بتنفيذ نظام يعتمد على تقليل النفايات وتحسين طرق جمعها وإعادة تدويرها مع إقامة منشآت جديدة وتحديث المرافق القائمة.
  • Il arrive que la police trouve, lors d'un contrôle routier, des chargements illicites de déchets dangereux en train d'être transportés.
    وقد تواجه الشرطة أيضا عمليات شحن غير قانونية للنفايات الخطرة على الطرق خلال التحقق من حركة المرور.
  • La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.
    وساعد بناء مصانع المعالجة على الحد من تصريف نفايات المجاري إلى المحيطات والطرق المائية.
  • Le document devrait encourager la récupération appropriée de tous les déchets métalliques en recourant aux méthodes les plus écologiquement rationnelles de récupération.
    وينبغي للوثيقة أن تشجع الاستخلاص المناسب لجميع النفايات الفلزية باستخدام أفضل طرق الاستعادة السليمة بيئياً.
  • Le groupe de contact sur les questions intersectorielles autres que la gestion des déchets a étudié comment améliorer le texte des directives, notamment en ajoutant une introduction générale concernant les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales et des informations sur le traitement des eaux usées et des déchets solides.
    قام فريق الاتصال المعني بقضايا شاملة أخرى غير إدارة النفايات ببحث طرق تحسين نص المبادئ التوجيهية، بما في ذلك إضافة مقدمة عامة لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومعلومات بشأن معالجة المياه المستعملة والنفايات الصلبة.